如果不知道甚麼叫作Cult Film的,在閱讀此篇之前請先閱讀此篇文章---什麼是Cult Film?

這次介紹的電影THE BOONDOCK SAINTS 臺灣翻譯成神鬼尖兵或是處刑人

我必須要提一下imdb上面的一段紀錄

The word "fuck" and its derivatives are used a total of 246 times.

幹,這個字眼可以用到兩百四十六次真的是很爽快。

在國片能罵的這麼爽的,我只能推崇陳松勇主演的悲情城市跟瞎片條子阿不拉了。

幹,會被講作是國罵,是因為這個字眼就是要在地人罵才有feel。

說話這門藝術喔,到每個地方都是一樣的道理,"幹"就是要陳松勇罵才有power。

相同的,fuck給英美的人罵才有味道。但他又不像Full Metal Jacket裡面那個班長那種連珠炮的

狂罵髒話(不帶fuck也可以很有效果)

愛爾蘭腔的英文罵得好聽其實。

這部片主要是講一對對於上帝有堅定信仰的愛爾蘭裔兄弟

在某次酒吧鬥毆意外幹掉兩個俄羅斯黑幫小弟之後,他們兩個在"天花板漏水"的拘留所裡接受了神的

啟示。

之後加入了義大利幫的跑腿朋友,開始了他們負責為上帝懲奸除惡的工作。

(天花板漏水滴在他們頭上,也有一種洗禮儀式的隱喻。)

老實說,這部戲的中文片名真的翻的不大好,神鬼尖兵這四個字的畫面性跟劇情聯想不太起來。

神還說得過去,鬼就不知道在影片的哪裡看的見。

處刑人相對好一點,貼近劇情,但畫面性跟這部戲的調調又不太合,感覺像是很陰暗的片。

又是一部片名殺人的電影。

電影的封面也設計的很"粗糙",就寫著我是B級片的樣子,也難怪票房真的差到一個炸開(IMDB上頭

紀錄預算七百萬,但全美票房只有兩萬)

William Dafoe的大頭配上兩兄弟的臉實在沒啥質感。

DVD版本的封面拯救了這一切,真的是帥呆了,跟這部戲很搭。

既然是一部CULT片,就少不了"致敬"的場景。

但THE BOONDOCK SAINTS厲害的地方是它夠講究而且放的很多。

在殺人之前,先對他念一段精彩的家族禱詞,這有Pulp Fiction裡面Samuel Jackson的影子在。

在槍房裡頭,弟弟拿著藍波刀,操作著重機槍夢想自己是第一滴血的藍波,哥哥則是堅持要帶一捆繩

子,跟七十年代主演Death Wish列的Charles Bronson一樣。

只是在出任務之後,哥哥才很瞎的質疑這個捆超過三十磅重的繩子有啥用XD。

後面出來客串的Billy Connolly,被移監的過程也有the rock中史恩康納萊,沉默的羔羊裡面人魔

的影子。

說到這裡還沒提到最大咖的William Dafoe

如果Norman ReedusSean Patrick Flanery扮演的兩兄弟就像天秤的兩端,中規中矩的表現讓

劇情走向保持和諧。

剩下的表演空間就給男配角William Dafoe盡情發揮。

他飾演的同性戀FBI探員在一出場就吸引眾人目光,在找尋證據的時候聽著交響樂,就像終極追殺令

裡面的Gary Oldman。

用揣摩兇手的心態模擬現場,讓他可以查出其他笨蛋員警只能瞎猜的案情。

導演讓我們從他的角度去看它們怎麼解決這群人渣。

一樁樁案件的發生,讓William Dafoe也重新檢視自己對於法律的看法。

漸漸認同這兩兄弟替天行道之舉,在後來的命案重建,Dafoe的身影跟這三個信使重疊,暗示他有跟

它們一起替天行道的念頭。

Dafoe的戲份雖然沒有很多,但點題的作用卻很明顯,導演讓他盡情的發揮,他也成功把這個神經質

的角色完美演出。

片尾破壞形象的演出,真的是讓這部片CULT到一個極點(自己租來看吧)

Veritas源自拉丁文,意為「真理」。 Aequitas則代表正義

PS. Veritas源自拉丁文,意為「真理」。 Aequitas則代表正義

外國現在很流行把一個片段節錄下來,單憑演員的聲音演出,畫面則用自創的字卡動畫呈現。

上面提到的Samuel Jackson在Pulp Fiction的演出,以及Daniel Day-Lewis在There will be

blood的片段都很棒。

而兩兄弟在殺人之前的禱詞也足以和這些片段媲美,它們的聲音演出或許沒有那麼好,但台詞的優美

彌補這一切。

電影雖然盡情的放進了槍戰、同性戀惡搞劇情

但結尾的訪談片段,倒也是挺正經的去面對罪犯的問題,我們是不是法律保護了一群壞人?!

私刑錯了嗎?那些人不是本來就該殺嗎?

 

The Boondock Saints 給你八分/十分!

爽度九分!

arrow
arrow
    全站熱搜

    a3300689 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()